Cet article explique comment utiliser HeSoft Doc Batch Tool pour supprimer en masse tous les caractères chinois dans les noms de fichiers, adapté au traitement de divers fichiers tels que Word, Excel, PPT, PDF, images, textes, etc. En important des fichiers, en sélectionnant la fonction de suppression de texte dans les noms de fichiers, en cochant tous les caractères chinois et en exécutant le traitement, vous pouvez rapidement organiser les fichiers aux noms mixtes comme Alpha报告.docx, Export批次.xlsx en Alpha.docx, Export.xlsx, réduisant ainsi le travail répétitif de renommage manuel.
Dans le travail quotidien, de nombreux noms de fichiers contiennent à la fois de l'anglais, des chiffres et des caractères chinois, par exemple Alpha报告.docx, Beta记录.doc, Client归档.pptx, Export批次.xlsx. Ce mode de dénomination peut être plus intuitif pour une consultation interne à l'équipe, mais lorsque les fichiers doivent être téléchargés vers un système, remis à des clients étrangers, importés dans une plateforme métier ou pour générer un répertoire d'archivage unifié, les caractères chinois entraînent souvent des incohérences, des difficultés de recherche ou des problèmes de compatibilité. Si le nombre de fichiers est faible, le renommage manuel peut être acceptable ; mais s'il s'agit de dizaines ou de centaines de fichiers Word, Excel, PPT, PDF, jpg, txt, csv, supprimer les caractères chinois un par un prend beaucoup de temps et il est facile d'oublier des modifications ou de supprimer l'extension par erreur.
Le problème que cet article résout est clair : supprimer par lots tous les caractères chinois des noms de fichiers, tout en conservant autant que possible l'anglais, les chiffres, les symboles et les extensions d'origine. L'exemple ci-dessous, basé sur la capture d'écran HeSoft Doc Batch Tool , montre comment utiliser la capacité de traitement par lots d'un logiciel bureautique pour nettoyer rapidement un ensemble de fichiers aux noms mixtes (anglais-chinois) en noms de fichiers anglais plus uniformes.
Scénarios applicables : quand supprimer par lots les caractères chinois des noms de fichiers
La suppression par lots des caractères chinois dans les noms de fichiers est courante pour la livraison de documents, l'importation système, l'archivage de données et la collaboration interdépartementale. Par exemple, lorsque le service marketing remet des fichiers comme Holiday照片.jpg, Meeting笔记.txt, Project备份.pdf à un prestataire externe qui exige des noms de fichiers uniquement en anglais ; quand le service financier ou opérationnel télécharge des fichiers tels que Finance账本.xls, Temp文件.csv vers un système métier qui gère mal les chemins ou noms de fichiers contenant du chinois ; ou quand une équipe projet a besoin d'archiver Client归档.pptx, Design草稿.ppt selon une règle uniforme, en ne conservant que des noms simplifiés comme Client.pptx, Design.ppt.
En termes de types de fichiers, ce besoin ne se limite pas à un seul format bureautique. La capture d'écran inclut des fichiers docx, doc, pptx, ppt, xlsx, xls, jpg, txt, pdf, csv, ce qui montre qu'il s'agit davantage d'une tâche générique d'organisation des noms de fichiers, plutôt que d'une édition ciblée du contenu Word ou Excel. La valeur principale de HeSoft Doc Batch Tool en tant que logiciel bureautique réside dans les opérations par lots sur les fichiers, réduisant le travail répétitif et évitant aux utilisateurs de renommer manuellement chaque fichier un par un.
Le traitement manuel est d'autant plus sujet aux erreurs lorsque la position du chinois dans le nom de fichier n'est pas fixe. Parfois, il est à la fin, comme dans Alpha报告.docx ; parfois au milieu, comme dans Export批次.xlsx ; d'autres fois, le nom est un mélange d'anglais et de chinois, comme Client归档.pptx. Utiliser « Supprimer le texte dans les noms de fichiers » et choisir « Tous les caractères chinois » permet un nettoyage unifié par type de caractère, sans avoir à saisir un par un des mots-clés comme « 报告, 记录, 归档, 草稿 ».
Aperçu du résultat : les noms de fichiers contiennent des caractères chinois avant le traitement
Avant le traitement, on voit que chaque nom de fichier conserve un corps en anglais, mélangé à différents caractères chinois. Par exemple « 报告 » dans Alpha报告.docx, « 记录 » dans Beta记录.doc, « 草稿 » dans Design草稿.ppt, « 账本 » dans Finance账本.xls, etc. Les marques rouges soulignent la partie chinoise qui doit être supprimée par lots.

Si ces fichiers étaient renommés manuellement un par un, il faudrait ouvrir le dossier, sélectionner le fichier, passer en mode renommage, supprimer les caractères chinois, confirmer, puis passer au fichier suivant. Plus il y a de fichiers, plus les actions répétitives sont nombreuses, en devant constamment faire attention à ne pas supprimer par erreur les extensions comme .docx, .pptx, .xlsx, .pdf. Pour les employés de bureau qui organisent régulièrement des données, ce type d'opération répétitive représente une perte de temps considérable.
Aperçu du résultat : seuls le corps en anglais et l'extension sont conservés après le traitement
Une fois le traitement terminé, les caractères chinois dans les noms de fichiers ont été supprimés, le corps en anglais et l'extension d'origine sont conservés. Par exemple, Alpha报告.docx devient Alpha.docx, Beta记录.doc devient Beta.doc, Client归档.pptx devient Client.pptx, Export批次.xlsx devient Export.xlsx, Holiday照片.jpg devient Holiday.jpg, Project备份.pdf devient Project.pdf.

Le résultat montre que la suppression par lots concerne le contenu en caractères chinois du nom de fichier, et non le format de fichier lui-même. Les extensions docx, doc, pptx, ppt, xlsx, xls, jpg, txt, pdf, csv sont toujours présentes, le type de fichier n'a pas été modifié. Cela atteint l'objectif de supprimer le chinois du nom, tout en permettant de continuer à ouvrir les fichiers avec Word, Excel, PowerPoint, un lecteur PDF ou d'autres logiciels.
Étape 1 : Accéder à l'outil Nom de fichier, choisir Supprimer le texte dans les noms de fichiers
Après avoir ouvert HeSoft Doc Batch Tool , on voit plusieurs catégories sur la gauche, incluant Nom de fichier, Nom de dossier, Organisation de fichiers, Outils Word, Outils Excel, Outils PowerPoint, Outils PDF, Outils texte, Outils image, etc. Comme il s'agit ici de traiter les noms de fichiers, sélectionnez d'abord la catégorie « Nom de fichier » à gauche.
Dans la liste des fonctions de nom de fichier, trouvez « Supprimer le texte dans les noms de fichiers ». Sur la capture d'écran, cette carte de fonction se trouve en 10ème position, avec la description « Supprimer par lots le texte dans les noms de fichiers ». Cette tâche consiste à supprimer tous les caractères chinois des noms, ce qui peut être réalisé précisément via cette fonction.

Le but de cette étape est d'accéder à la bonne fonction de renommage par lots. Comme on ne modifie pas le contenu du fichier, ni ne compresse, convertit ou organise des dossiers, mais qu'on supprime du texte dans les noms, choisir « Supprimer le texte dans les noms de fichiers » est plus direct qu'un rechercher-remplacer classique, et couvre les cas où le chinois se trouve à différentes positions.
Étape 2 : Ajouter les fichiers à traiter et confirmer la liste
Après être entré dans la fonction « Supprimer le texte dans les noms de fichiers », la partie supérieure montre les étapes : sélectionner les enregistrements à traiter, définir les options de traitement, définir l'emplacement de sauvegarde, démarrer le traitement. La première étape consiste à importer les fichiers à renommer par lots dans la liste.
La capture d'écran montre que des options comme « Ajouter des fichiers » et « Importer des fichiers depuis un dossier » sont disponibles en haut à droite. Si les fichiers sont dispersés, utilisez « Ajouter des fichiers » ; s'ils sont tous dans le même répertoire, importez-les depuis le dossier. Après l'importation, la liste affiche le numéro, le nom, le chemin, l'extension, la date de création, la date de modification et les actions, pour permettre à l'utilisateur de vérifier avant le traitement.

Les fichiers d'exemple dans la capture d'écran se trouvent dans le répertoire D:\test, avec 10 enregistrements dans la liste. Dans la colonne Nom, on voit Alpha报告.docx, Beta记录.doc, Client归档.pptx, Design草稿.ppt, Export批次.xlsx, Finance账本.xls, Holiday照片.jpg, Meeting笔记.txt, Project备份.pdf, Temp文件.csv. La colonne Extension affiche respectivement docx, doc, pptx, ppt, xlsx, xls, jpg, txt, pdf, csv, ce qui facilite la confirmation du type de fichier.
Le résultat attendu de cette étape est de s'assurer que tous les fichiers nécessitant la suppression des caractères chinois figurent dans la liste de traitement. Si des fichiers importés ne doivent pas être traités, on peut les retirer via la colonne d'actions. Si la liste est vide ou incomplète, il faut d'abord compléter l'importation avant de passer à l'étape suivante. Après avoir confirmé le nombre d'enregistrements et les noms de fichiers, cliquez sur « Suivant » en bas.
Étape 3 : Choisir « Tous les caractères chinois » dans les options de traitement
À la deuxième étape « Définir les options de traitement », l'interface montre le « Type d'opération ». Les options incluent Tous les chiffres, Tous les blancs, Les textes les plus à droite, Tout le contenu entre deux textes, Tous les caractères chinois, Tout le contenu, Tout le contenu à gauche d'un texte, Plage de positions, Toutes les lettres anglaises, Les textes les plus à gauche, Tout le contenu à droite d'un texte, etc.
L'objectif est ici de supprimer par lots tous les caractères chinois, il faut donc cocher « Tous les caractères chinois ». La flèche rouge sur la capture d'écran pointe vers cette option, qui est déjà sélectionnée.

Cette étape est cruciale. En sélectionnant « Tous les caractères chinois », le logiciel identifie le contenu chinois par type de caractère, plutôt que de supprimer selon des mots-clés fixes. Ainsi, quels que soient les termes comme « 报告 », « 记录 », « 归档 », « 草稿 », « 批次 », « 账本 », « 照片 », « 笔记 », « 备份 », « 文件 », tout caractère chinois sera supprimé de manière unifiée. C'est plus adapté qu'une saisie manuelle de mots-clés pour traiter des noms complexes par lots.
De plus, choisir « Tous les caractères chinois » n'affecte généralement pas le corps en anglais ; par exemple Alpha, Beta, Client, Design, Export, Finance, Holiday, Meeting, Project, Temp seront conservés ; la partie extension comme .docx, .xlsx, .pdf sera également conservée comme identifiant de format. Après avoir confirmé l'option, cliquez sur « Suivant ».
Étape 4 : Définir l'emplacement de sauvegarde et lancer le traitement
La barre de progression sur la capture d'écran montre qu'après les options de traitement, il faut passer par « Définir l'emplacement de sauvegarde » et « Démarrer le traitement ». Comme le changement de nom par lots modifie le nom des fichiers originaux, il est conseillé de vérifier attentivement l'emplacement de sauvegarde ou de traitement avant l'exécution réelle, afin d'éviter de mélanger les fichiers de test et les fichiers officiels.
Si le logiciel demande de définir un emplacement de sauvegarde sur une page suivante, choisissez un répertoire adapté selon vos habitudes de travail. Pour les fichiers importants, copiez d'abord un échantillon de test, confirmez que le résultat de la suppression est conforme aux attentes, puis traitez le dossier complet. Une fois le paramétrage terminé, passez à l'étape de démarrage pour lancer l'opération de suppression par lots des caractères chinois dans les noms.
Une fois le traitement terminé, retournez dans le dossier pour voir le résultat : les noms traités devraient être Alpha.docx, Beta.doc, Client.pptx, Design.ppt, Export.xlsx, Finance.xls, Holiday.jpg, Meeting.txt, Project.pdf, Temp.csv. Comparé à l'état initial, les caractères chinois ont été supprimés de façon uniforme, rendant les noms plus concis et standardisés.
Questions fréquentes et points d'attention
1. Cela va-t-il supprimer le chinois dans le contenu des fichiers ? Cet article utilise « Supprimer le texte dans les noms de fichiers » sous la catégorie « Nom de fichier ». L'objet du traitement est le nom du fichier, pas le contenu interne des fichiers Word, Excel, PPT, PDF ou texte. Cela signifie que cela sert à renommer, pas à vider le corps d'un document.
2. Cela va-t-il changer le format des fichiers ? La capture d'écran après traitement montre que les extensions docx, doc, pptx, ppt, xlsx, xls, jpg, txt, pdf, csv sont toujours présentes. La suppression concerne les caractères chinois dans le nom, pas l'extension. Tant que l'extension n'est pas endommagée, le fichier peut toujours s'ouvrir dans son format d'origine.
3. Que faire si le nom de fichier est entièrement en chinois ? Si un nom ne contient que des caractères chinois, le corps du fichier peut devenir trop court, voire vide après la suppression. Avant de traiter ce type de fichier, vérifiez d'abord la liste et, si nécessaire, ajoutez un numéro, une date ou un code projet en anglais avant d'exécuter la suppression.
4. Peut-on traiter simultanément Word, Excel, PPT et PDF ? Oui. L'exemple en capture montre que la liste contient divers fichiers bureautiques (docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt, pdf) et aussi des jpg, txt, csv. Comme cette fonction traite le nom des fichiers, elle convient au renommage par lots de multiples types de fichiers.
5. Pourquoi ne pas utiliser directement le rechercher-remplacer ? Si l'on supprime un seul mot fixe, comme « 报告 », le rechercher-remplacer peut convenir. Mais quand les mots chinois dans les noms sont tous différents (记录, 归档, 草稿, 批次, 账本, 照片), définir chaque règle une par une est fastidieux. Choisir « Tous les caractères chinois » couvre ces variations en une seule fois.
Résumé : réduire le temps de renommage répétitif grâce au traitement par lots
La suppression par lots de tous les caractères chinois dans les noms de fichiers est une tâche d'organisation bureautique à la fois fréquente et répétitive. HeSoft Doc Batch Tool , via la fonction « Supprimer le texte dans les noms de fichiers » de la catégorie « Nom de fichier », intègre l'ajout de fichiers, le choix de la règle, le paramétrage de la sauvegarde et le lancement en un flux clair, permettant de traiter en une fois divers fichiers (docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt, pdf, jpg, txt, csv).
Si vous organisez des données aux noms mixtes anglais-chinois, plus besoin de supprimer manuellement le chinois un par un. Il est conseillé de préparer d'abord un lot de fichiers de test, de suivre les étapes de cet article pour les importer, sélectionner « Tous les caractères chinois », confirmer le résultat, puis traiter les fichiers officiels par lots. Cela garantit des noms standardisés et uniformes, tout en réduisant nettement le travail répétitif, libérant du temps pour des tâches à plus forte valeur ajoutée.